Muioc’h-mui e tebrer er maez an ti. Ouzhpenn boued e vez avat ar vevezerien o klask. Evit desachañ anezho, e lak war-raok ar pretioù o liammoù gant ar broduerien lec’hel.
Revue n°192 janvier-février 2013
A lire également
Jean-Bernard Huon , frankiz ur peizant stourmer
Traduction de l’article en breton que vous retrouverez dans votre exemplaire papier d’ArMen n° 235 Jean-Bernard Huon, la liberté d’un paysan en résistance Il a choisi…
Nevez-amzer an tiriadoù
Ur gêriadenn eo ar bed. Aet an harzoù da netra gant Internet. An diouer a zanvezioù naturel pe tommadur ar voul-douar a zo kudennoù bedel. Keodedourien an hollved…
Myriam Guillevic : brezhoneg Bro-Gwened war e zilhad Sul
Myriam Guillevic : le breton vannetais en habits du dimanche Elle n’a pas commencé sa vie professionnelle en tant que professeure. Après des études de droit,…
L’Irlande eldorado en innovation
Aux côtés de Dublin, la région de Cork est au coeur de l’écosystème irlandais favorable à l’émergence de start-up. Le premier Interceltic Digital Day organisé à…
30 vloaz Taol Kurun e bro Kemperle
Penaos kontañ istor ur festival ganet e Kemperle e 1995, hag a zo bev atav, daoust d’ar cheñchamant aozerezh, gant brezhonegerien oberiant ar vro, met ivez…
Merc’hed ar radio
Les filles de la radio Lætitia Fitamant travaille à Radio Kerne depuis vingt ans. Elle n’était pourtant pas formée à ce métier, comme la plus grande…