Meur a hini n’en deus ket bet tro da vont betek Traonienn ar Sent c’hoazh. Darn n’o deus ket klevet anv anezhi zoken. Bruderezh ? N’eus ket nemeur. Distank ha dister ar panelloù heñchañ, parkva ebet hag ur c’hozh Algeco o talvezout da didegemer… Petra zo kaoz neuze ma’z eus bet desachet ouzhpenn kant mil a dud warlene gant un hanter-kant delwenn bennak savet war tosenn Sant Gweltaz e Karnoed, ul lec’h distro ma’z eus ? Ha ma vefe spered ar vro oc’h advleuniañ e kalon ar skeudennoù maen-greun-se ? Lodenn an huñvreoù

Revue n°208 septembre/octobre 2015
Autres articles de ce numéro:
- Edito - Une vraie force pour le territoire
- Hervé Balusson, visionnaire de l’Argoat
- Une terre d’exception pour les algues
- Algues, les champs du possible
- Au coeur de la planète de demain
- Un chien rouge à Pont-Aven
- Yves Lebahy, géographe engagé
- Gwenn-ha-du, le drapeau qui fédère les Bretons
- La Madeleine, un hameau hors du temps
- Dans les pas des greeters
- Un bout de chemin… en pays pourlet
- L’océan essentiel à la régulation climatique
- Hor sent kozh oc’h adsevel ar Vro
- Le cinéma breton en escale à Saint-Quay
- Lanvellec, la passion baroque !
- Jean-Luc Istin, le sens de l’imaginaire
A lire également
Distro ar buzhug
P’edo Gad, Doux ha Tilly e-kreiz an tourmant ruz, ez eus bet embannet war ar groaz e oa echu-mik gant ar pezh a veze lakaet da batrom…
Daou c’hant vloaz ekonomiezh e memor ar gerioù
Kemmoù ar gevredigezh a vez melezouret gant ar geriadurioù. Gerioù kozh ha micherioù kozh a ya d’ar baz. Ostilhoù nevez ha gerioù nevez a zeu war wel. Chal…
Teatr Piba, les héritiers trouvent leur voie
Strollad ar Vro Bagan, la doyenne des troupes professionnelles de théâtre en breton, fête cette année ses cinquante ans d’existence. Elle a suscité plus d’une vocation et certains…
Ar brezhoneg war ar stern, Dek bloavezh labour evit diorren ar brezhoneg en embregerezhioù
LA LANGUE BRETONNE EN TRAVAUX… Dix ans d’efforts pour développer la langue bretonne en entreprise Traduction de l’article en breton paru dans le n°236 d’ArMen Si…
Keit Vimp Bev : un ti-embann evit an holl
Un projet né il y a longtemps, à l’initiative d’un petit groupe quimpérois, et qui s’est installé ensuite à Laz. Cela montre l’énergie sans bornes que…
Serj Bozeg : brezhoneg bro an Oriant, yac’h ha gwriziennet mat !
Serge Le Bozec : le breton du pays de Lorient, vivant et bien enraciné Traduction de l’article en breton du numéro 256 À Guidel, voici Serge…