Meur a hini n’en deus ket bet tro da vont betek Traonienn ar Sent c’hoazh. Darn n’o deus ket klevet anv anezhi zoken. Bruderezh ? N’eus ket nemeur. Distank ha dister ar panelloù heñchañ, parkva ebet hag ur c’hozh Algeco o talvezout da didegemer… Petra zo kaoz neuze ma’z eus bet desachet ouzhpenn kant mil a dud warlene gant un hanter-kant delwenn bennak savet war tosenn Sant Gweltaz e Karnoed, ul lec’h distro ma’z eus ? Ha ma vefe spered ar vro oc’h advleuniañ e kalon ar skeudennoù maen-greun-se ? Lodenn an huñvreoù
Revue n°208 septembre/octobre 2015
Autres articles de ce numéro:
- Edito - Une vraie force pour le territoire
- Hervé Balusson, visionnaire de l’Argoat
- Une terre d’exception pour les algues
- Algues, les champs du possible
- Au coeur de la planète de demain
- Un chien rouge à Pont-Aven
- Yves Lebahy, géographe engagé
- Gwenn-ha-du, le drapeau qui fédère les Bretons
- La Madeleine, un hameau hors du temps
- Dans les pas des greeters
- Un bout de chemin… en pays pourlet
- L’océan essentiel à la régulation climatique
- Hor sent kozh oc’h adsevel ar Vro
- Le cinéma breton en escale à Saint-Quay
- Lanvellec, la passion baroque !
- Jean-Luc Istin, le sens de l’imaginaire
A lire également
Tomaz Laquaine-Jacq : paotr ar brezhoneg, ken simpl ha tra
Tomaz Laquaine-Jacq : le breton au quotidien, tout simplement Il a fait toute sa scolarité à Diwan, est devenu professeur à Carhaix très jeune. Mais c’est…
Parlons du breton
Alors que le processus de ratification de la Charte européenne des langues régionales et minoritaires est une nouvelle fois à l’ordre du jour, la question des langues “minorisées”…
Ar Rando Muco, war ar stern atav !
La Rando Muco, toujours sur le pont ! C’est aux confins du Trégor et de la Cornouaille qu’a lieu tous les ans l’un des plus importants événements…
Mikael ha Morwenna : kelenn ha filmañ, war hentoù ar bed
Mikael et Morwenna : enseigner et filmer, sur les routes du monde Ils se sont connus à un congrès interceltique en Bretagne, le jeune homme de…
Mai Ewen, pluenn fin ur vaouez plom
Traduction du texte en breton que vous trouverez à la page 68 de ce numéro : Mai Ewen, la plume fine d’une femme debout Mai Ewen…
Merc’hed ar radio
Les filles de la radio Lætitia Fitamant travaille à Radio Kerne depuis vingt ans. Elle n’était pourtant pas formée à ce métier, comme la plus grande…

