Meur a hini n’en deus ket bet tro da vont betek Traonienn ar Sent c’hoazh. Darn n’o deus ket klevet anv anezhi zoken. Bruderezh ? N’eus ket nemeur. Distank ha dister ar panelloù heñchañ, parkva ebet hag ur c’hozh Algeco o talvezout da didegemer… Petra zo kaoz neuze ma’z eus bet desachet ouzhpenn kant mil a dud warlene gant un hanter-kant delwenn bennak savet war tosenn Sant Gweltaz e Karnoed, ul lec’h distro ma’z eus ? Ha ma vefe spered ar vro oc’h advleuniañ e kalon ar skeudennoù maen-greun-se ? Lodenn an huñvreoù
Revue n°208 septembre/octobre 2015
Autres articles de ce numéro:
- Edito - Une vraie force pour le territoire
- Hervé Balusson, visionnaire de l’Argoat
- Une terre d’exception pour les algues
- Algues, les champs du possible
- Au coeur de la planète de demain
- Un chien rouge à Pont-Aven
- Yves Lebahy, géographe engagé
- Gwenn-ha-du, le drapeau qui fédère les Bretons
- La Madeleine, un hameau hors du temps
- Dans les pas des greeters
- Un bout de chemin… en pays pourlet
- L’océan essentiel à la régulation climatique
- Hor sent kozh oc’h adsevel ar Vro
- Le cinéma breton en escale à Saint-Quay
- Lanvellec, la passion baroque !
- Jean-Luc Istin, le sens de l’imaginaire
A lire également
Miss Blue, la fille électro
Au croisement exact de la tradition et de la modernité, Bleunienn Jegou-Louarn – dite Miss Blue – incarne toute la vitalité de la culture bretonne contemporaine….
Robert Schad tisse son fil d’acier
Dix sites patrimoniaux et espaces naturels répartis dans toute la Bretagne, quarante oeuvres monumentales d’acier. Pour la première fois en France, une rétrospective est consacrée au travail du…
Parlons du breton
Alors que le processus de ratification de la Charte européenne des langues régionales et minoritaires est une nouvelle fois à l’ordre du jour, la question des langues “minorisées”…
Breizh en hoc’h asied
Muioc’h-mui e tebrer er maez an ti. Ouzhpenn boued e vez avat ar vevezerien o klask. Evit desachañ anezho, e lak war-raok ar pretioù o liammoù…
Divoull planedenn ar moull
Abaoe m’eo bet moullet Le trépassement de Notre-Dame e Brehan, e 1484, gant Jean Crès ha Robin Fouquet, o deus troet hag emdroet rodoù ar milinoù-paper e Breizh….
Mai Ewen, pluenn fin ur vaouez plom
Traduction du texte en breton que vous trouverez à la page 68 de ce numéro : Mai Ewen, la plume fine d’une femme debout Mai Ewen…

