Meur a hini n’en deus ket bet tro da vont betek Traonienn ar Sent c’hoazh. Darn n’o deus ket klevet anv anezhi zoken. Bruderezh ? N’eus ket nemeur. Distank ha dister ar panelloù heñchañ, parkva ebet hag ur c’hozh Algeco o talvezout da didegemer… Petra zo kaoz neuze ma’z eus bet desachet ouzhpenn kant mil a dud warlene gant un hanter-kant delwenn bennak savet war tosenn Sant Gweltaz e Karnoed, ul lec’h distro ma’z eus ? Ha ma vefe spered ar vro oc’h advleuniañ e kalon ar skeudennoù maen-greun-se ? Lodenn an huñvreoù
Revue n°208 septembre/octobre 2015
Autres articles de ce numéro:
- Edito - Une vraie force pour le territoire
- Hervé Balusson, visionnaire de l’Argoat
- Une terre d’exception pour les algues
- Algues, les champs du possible
- Au coeur de la planète de demain
- Un chien rouge à Pont-Aven
- Yves Lebahy, géographe engagé
- Gwenn-ha-du, le drapeau qui fédère les Bretons
- La Madeleine, un hameau hors du temps
- Dans les pas des greeters
- Un bout de chemin… en pays pourlet
- L’océan essentiel à la régulation climatique
- Hor sent kozh oc’h adsevel ar Vro
- Le cinéma breton en escale à Saint-Quay
- Lanvellec, la passion baroque !
- Jean-Luc Istin, le sens de l’imaginaire
A lire également
Un dictionnaire pour demain
Les dictionnaires ne semblent pas faire défaut à la langue bretonne. Le premier dictionnaire breton, le Catholicon de Jean Lagadeuc, un ouvrage trilingue – breton, latin,…
Clara Diez Márquez : panderetera an amzer a-vremañ
Clara Diez Márquez : une panderetera d’aujourd’hui Asturienne pleine d’humour et d’énergie, Clara a vite appris le français, après avoir été étudiante à l’Université de Bretagne…
La Bretagne au gré des vents
En Bretagne, le vent a été plébiscité tout particulièrement pour naviguer et faire tourner les moulins. De nombreux dictons et pratiques sont liés à ces usages pour en…
Distro ar buzhug
P’edo Gad, Doux ha Tilly e-kreiz an tourmant ruz, ez eus bet embannet war ar groaz e oa echu-mik gant ar pezh a veze lakaet da batrom…
Inizi ar c’huzh-heol : Arnodva an diorren padus
Les iles du Ponant : un laboratoire du développement durable Tenir la promesse. « Aide-toi et le ciel t’aidera »… Ce vieux proverbe pourrait servir de mot d’ordre à…
Internet war sikour ar yezhoù bihan?
Ha ma vefe Internet, ar benveg hollvedel-se, ur chañs evit gwareziñ al liesseurted sevenadurel ? Meur a skoilh a gav war o hent ar yezhoù a reer…