Les dictionnaires ne semblent pas faire défaut à la langue bretonne. Le premier dictionnaire breton, le Catholicon de Jean Lagadeuc, un ouvrage trilingue – breton, latin, français –, date même de 1499. Ce qui en fait non seulement un incunable (1), mais aussi le premier ouvrage lexicographique où apparaît la langue française. Depuis, du dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732) à celui de Francis Favereau (1992), en passant par les oeuvres de référence de Jean-François Le Gonidec (1821) et François Vallée (1931), les dictionnaires bilingues scandent l’histoire de la langue bretonne. Les éditions Palantines publient pourtant en octobre 2012 un nouveau dictionnaire français-breton, rédigé par Martial Ménard. Pour comprendre l’intérêt de ce nouvel ouvrage, qui s’annonce précieux pour tout utilisateur de la langue bretonne avec ses 48 611 entrées et ses 1 472 pages, ArMen a rencontré son auteur. Considéré comme l’un des meilleurs spécialistes de la langue bretonne, Martial Ménard a dirigé pendant vingt ans les éditions An Here. Il y a notamment coordonné les deux éditions du Geriadur brezhoneg, premier dictionnaire monolingue breton, parues en 1995 et 2001.
Revue n°191 novembre-décembre 2012
A lire également
Au coeur de la planète de demain
En mai 2015 à Rennes, les algues marines ont été au coeur de journées professionnelles où toutes les initiatives menées actuellement en Bretagne et au-delà ont été abordées….
Tébéo, la chaîne locale qui monte
Exception parmi les chaînes de télévision locales, Tébéo connaît un succès enviable. Émettant depuis Brest, elle s’appuie sur un territoire bien affirmé, qu’elle décline de manière diversifiée. La…
Le fonds Yao ! croit en la jeunesse
Avec Yao !, un fonds de dotation breton, des entrepreneurs conseillent de manière informelle des jeunes motivés pour se lancer dans le grand bain de la création d’entreprise.
Le Brexit vu du pays de Galles
Le pays de Galles a voté pour la sortie de l’Union européenne à 52,5 %. Un résultat comparable à celui de l’ensemble du Royaume-Uni. Le gouvernement…
Une nouvelle ère pour Dastum
L’association de sauvegarde du patrimoine oral, Dastum, a fêté ses quarante ans. Tout en se félicitant de l’inscription du fest-noz sur la liste du patrimoine culturel…
Bugaled Breizh, éléments d’enquête
15 janvier 2004, 12 h 25. Manche Ouest, au large du cap Lizard. Le chalutier Bugaled Breizh coule, en trente-sept secondes… En s’emparant de cette affaire…


